- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - 量子②
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏免费短视频分享 - 蟆城影视网址:sk.mcbk.cn / sk.mcbk.cn ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
在线观看
播放节点列表
量子②1
非凡播放①1
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
2025
电影
香港
HD国语|粤语
1961
电影
其它
查尔顿·赫斯顿 索菲娅·罗兰 雷夫·瓦朗 吉内瓦维·佩吉 约翰·弗拉瑟 加里·雷蒙德 赫德·哈特菲尔德 马西姆·塞拉托 弗兰克·思林 迈克尔·霍尔德恩 安德鲁·克鲁克香克 道格拉斯·威尔默 托里奥·卡米纳提 拉尔夫·杜鲁门 Christopher Rhodes 卡洛·朱斯蒂尼 福斯托·托齐 芭芭拉·埃弗里斯特 尼里奥·贝尔纳迪 赫伯特·罗姆 欧米洛·康帕纳 Antonio Mayans 保罗·穆勒 保罗·纳什 欧露莎尔芭·奈丽 维尔吉里奥·特谢拉
故事发生在1080年的西班牙,彼时的西班牙并没有统一,而是分为三个互不干涉彼此国家政务的小国。卢利歌(查尔登·海斯顿 Charlton Heston 饰)因为暗中放走了国王卡斯提尔下令处死的摩尔人
HD中字
2026
电影
美国
HD国语
2025
电影
美国
HD中字
2026
电影
大陆
HD
2026
电影
中国大陆
HD国语
2025
电影
美国
HD中字
2025
电影
日本
HD中字
2026
电影
大陆
HD
2026
电影
大陆
HD
2025
电影
日本
HD
2026
电影
大陆
HD
HD
2026
电影
大陆
HD
正在热播
更多
2025
动漫
大陆
独家推荐
更新至第06集
